小学古诗:长歌行译文及注释是怎样的?
原创

小学古诗:长歌行译文及注释是怎样的?

好文

热门回答:

长歌行

汉乐府 〔两汉〕

青青园中葵。朝露待日晞。

阳春布德泽。万物生光辉。

常恐秋节至。焜黄华叶衰。

百川东到海。何时复西归?

少壮不努力。老大徒伤悲

译文及注释

译文

园中的葵菜都郁郁葱葱。晶莹的朝露等待阳光照耀。

春天给大地普施阳光雨露。万物生机盎然欣欣向荣。

常恐那肃杀的秋天来到。树叶儿黄落百草也凋零。

百川奔腾着向东流入大海。何时才能重新返回西境?

年轻力壮的时候不奋发图强。到老来悲伤也没用了。

注释

长歌行:汉乐府曲题。这首诗选自《乐府诗集》卷三十。属相和歌辞中的平调曲。葵:“葵”作为蔬菜名。指中国古代重要蔬菜之一。《诗经·豳风·七月》:“七月亨葵及菽。”李时珍《本草纲目》说“葵菜古人种为常食。今之种者颇鲜。有紫茎、白茎二种。以白茎为胜。大叶小花。花紫黄色。其最小者名鸭脚葵。其实大如指顶。皮薄而扁。实内子轻虚如榆荚仁。”此诗“青青园中葵”即指此。

朝露:清晨的露水。晞:天亮。引申为阳光照耀。

”阳春“句:阳是温和。阳春是露水和阳光都充足的时候。露水和阳光都是植物所需要的。都是大自然的恩惠。即所谓的”德泽“。 布:布施。给予。 德泽:恩惠。

秋节:秋季。

焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。 华(huā):同“花”。 衰:一说读“cuī”。因为古时候没有“shuāi”这个音;一说读shuāi。根据语文出版社出版的《古代汉语》。除了普通话的规范发音之外。任何其他的朗读法都是不可取的。

百川:大河流。

少壮:年轻力壮。指青少年时代。

老大:指年老了。老年。徒:白白地。

更多知识点可关注下北京新东方小学全科教育的小学语文课程。

您还感兴趣的文章推荐

以上就是由互联网推广工程师 桔子生活网 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~

分享到 :
相关推荐

回复 孤飘的蒲公英 取消回复

登录... 后才能评论

评论(2)

  • 风华三生 永久VIP 2022年12月27日 12:06:46

    阳春,都是,朝露,露水,歌行,阳光,年轻力壮,园中,百川,译文

  • 笑红眼 永久VIP 2022年12月27日 12:06:46

    没想到大家都对小学古诗:长歌行译文及注释是怎样的?感兴趣,不过这这篇解答确实也是太好了

  • 孤飘的蒲公英 永久VIP 2022年12月27日 12:06:46

    长歌行汉乐府 〔两汉〕青青园中葵。朝露待日晞。阳春布德泽。万物生光辉。常恐秋节至。焜黄华叶衰。百川东到海。何时