苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》中“乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。”一句应该怎么翻译?
原创

苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》中“乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。”一句应该怎么翻译?

好文

热门回答:

应答:

小山一样的巨浪把石子都拍飞向天空。

…《乱石穿空。惊涛拍岸。卷起千堆雪》

〈要求是一句话。若用十句还需要解答吗?此原文何等气派〉。

其他观点:

参差不齐的石峰穿透天空。

惊魂的狂涛撞击着危岸的峭壁。

巨浪象卷起的千堆白雪。

震人心脾。惊天动地!

其他观点:

“乱石穿空。惊涛拍岸。卷起千堆雪”。这是苏轼《念奴娇·赤壁怀古》中描写赤壁磅礴景象的名句。

可以改译为:(赤壁两岸)山崖陡峭直插云霄。汹涌澎湃的江水撞击着山崖。卷起万丈狂澜抛向高空。好像千万堆白雪纷纷落下。

这句描写了赤壁磅礴壮丽的景象。又隐喻了三国群雄争霸波澜壮阔的历史背景。为下文描写周瑜的英雄形象做铺垫。乱石穿空。喻当时群雄林立。各霸一方;惊涛拍岸。喻战火纷飞。战争不断;卷起千堆雪。喻战争残酷。如狂风暴雪。大浪淘沙。

您还感兴趣的文章推荐

以上就是由互联网推广工程师 桔子生活网 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~

分享到 :
相关推荐

回复 风华三生 取消回复

登录... 后才能评论

评论(2)

  • 风华三生 永久VIP 2022年12月28日 02:15:38

    赤壁,惊涛拍岸,乱石,山崖,巨浪,群雄,云霄,景象,这是,磅礴

  • 情多浓 永久VIP 2022年12月28日 02:15:38

    没想到大家都对苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》中“乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。”一句应该怎么翻译?感兴趣,不过这这篇解答确实也是太好了

  • 长街听风 永久VIP 2022年12月28日 02:15:38

    应答:小山一样的巨浪把石子都拍飞向天空。…《乱石穿空。惊涛拍岸。卷起千堆雪》〈要求是一句话。若用十句还需要解答吗?