长安春望卢纶赏析 长安春望翻译及赏析
原创

长安春望卢纶赏析 长安春望翻译及赏析

好文

《长安春望》

——[唐代]•卢纶

东风吹雨过青山。却望千门草色闲。

家在梦中何日到。春生江上几人还?

川原缭绕浮云外。宫阙参差落照间。

谁念为儒逢世难。独将衰鬓客秦关。

.

【译文】

东风吹着那细细春雨洒过青山。回望长安城中房舍叠嶂。草色闲闲。

故园就在梦中。可是何时才能归还?那春天的江面上来来往往的人。有几个是回去的呢?

极目远望。家乡在浮云之外。长安城中。宫阙参差错落。笼罩在一片残阳之中。

又有谁理解我这位读书人。生逢乱世。孤身一人。满头白发。形容憔悴。漂泊流荡在荒远的秦关。

【注释】

(1)“东风”句:语从陶渊明《读山海经》“微雨从东来。好风与之俱”化出。

(2)草色:一作“柳色”。

(3)春生:一作“春归”。一作“春来”。

(4)川原:即郊外的河流原野。这里指家乡。

(5)逢世难:一作“多失意”。意即遭逢乱世。

(7)秦关:秦地关中。即长安所在地。

.

【作者简介】

卢纶(739年—799年)。字允言。河中蒲州(今山西永济县)人。唐代诗人。大历十才子之一。唐玄宗天宝末年举进士。遇乱不第;唐代宗朝又应举

。 屡试不第。大历六年。经宰相元载举荐。授阌乡尉;后由宰相王缙荐为集贤学士。秘书省校书郎。升监察御史。出为陕州户曹、河南密县令。之后元载、王缙获罪。遭到牵连。唐德宗朝。复为昭应县令。出任河中元帅浑瑊府判官。官至检校户部郎中。不久去世。著有《卢户部诗集》。

您还感兴趣的文章推荐

以上就是由互联网推广工程师 桔子生活网 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~

分享到 :
相关推荐

回复 少年狂 取消回复

登录... 后才能评论

评论(2)

  • 少年狂 永久VIP 2022年12月14日 02:42:50

    长安春望卢纶赏析 长安春望翻译及赏析 这篇解答确实也是太好了

  • 风华三生 永久VIP 2022年12月14日 02:42:50

    东风,大历,青山,户部,宫阙,长安,县令,宰相,梦中,集贤

  • 意中人 永久VIP 2022年12月14日 02:42:50

    《长安春望》 ——[唐代]•卢纶 东风吹雨过青山。却望千门草色闲。 家在梦中何日到。春生江上几人还? 川原缭绕浮云外。宫