你如何看待李彦宏“宏颜获水”后说出“What’s your problem”?
原创

你如何看待李彦宏“宏颜获水”后说出“What’s your problem”?

好文
试试语音读文章

热门回答:

首先我们得知道一个事实。李彦宏曾就读于美国布法罗纽约州立大学计算机系。英文口语溜得很。英文不懂或者不好的人也不可能脱口而出一句英文。

其次。先不管泼水者动机如何。给别人泼水本身是一种粗鲁的行为。在那种场合下。李彦宏下意识地把对方识别为“不文明的野蛮人”。而自认为“受过美国高等教育的文明人”。

所以在那种场合下。迅速把自己和对方区别开来的方式就是:说不同的语言。你说的是中文。老子就说洋文。

而且他没有用低俗的英文。如 f**k you。son of a bitch。what the f**k。而是相对比较客气的 What’s your problem?

这句英文再配上李彦宏一贯淡定和高冷的腔调。绅士风度就出来了。潜台词也很明显:“我是受过良好教育的文明人。而你却是一个没有素质的野蛮人。”

这不就是互联网人经常推崇的“高维打低维”的互联网思维吗?

最后。简单评价一下这个泼水事件。

没有人无缘无故去泼水抗议。百度此前的一些做法确实引发了众怒。比如竞价排名(谁出钱多。谁的搜索排名就靠前)、魏则西事件、莆田系的广告、把病种类贴吧出售给不良医疗机构等等。

所以从某种意义来说。这起泼水事件是大众对百度积怨的一次爆发。如果百度不改变现有的机制。下次泼的可能就不是水了。

其他观点:

我觉得这句话的意思应该是下意识的想要问对方什么意思的意思。

不过出题人的本意应该不是问这句话的意思。而是想要问:为什么李彦宏碰到这种突发事件的时候本能的说出英语来。而不是说汉语。是不是说李彦宏存在崇洋的问题。

其实单纯说一句英语。不能说明什么。对于在国外长期待过的人来说。有些英语语句就变成了口头禅一样的东西。就像很多时候我们也会说“OK”一样。

实际上对于李彦宏们(这种级别的富豪)来说。早已了解各种文化(主要是欧美)的本质。想要经历的东西可能都已经历过了。早已没有了崇洋意义。

其他观点:

很正常的反应而已。

李彦宏也不认识那个人。问一句“你有什么问题吧?脑子有问题?生活不如意?”

反正不是因为个人原因被泼水。或者不知道是自己的什么做法导致被泼水。

这句回应。是很正常的回应。

说明他的英语学的很地道。

您还感兴趣的文章推荐

以上就是由互联网推广工程师 网创网 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~

分享到 :
相关推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。

评论(2)

  • 且听风雨 永久VIP 2022年12月27日 01:00:45

    英文,泼水,英语,一句,的人,文明人,这句话,事件,这句,下意识

  • 笑红眼 永久VIP 2022年12月27日 01:00:45

    没想到大家都对你如何看待李彦宏“宏颜获水”后说出“What’s your problem”?感兴趣,不过这这篇解答确实也是太好了

  • 孤飘的蒲公英 永久VIP 2022年12月27日 01:00:45

    首先我们得知道一个事实。李彦宏曾就读于美国布法罗纽约州立大学计算机系。英文口语溜得很。英文不懂或者不好的人也不可能脱口而