热门回答:
不好说!毕竟一部电影尤其是本国故事改编的电影。我们喜欢是因为掺杂了很多从小就对这个人物的认识。电影新的诠释会给我们一种共鸣感跟新鲜感还有拨开云雾又见一重山的创造感!但单就剧中哪咤本身这个角色来说其实在国外真的没有什么争议感!里面的父母是咱们中国模式的父与子的情感。国外是这样吗?剧中的敖丙是为了族人束缚本性的纠结体。国外会有这样为了族人会牺牲自我的人设吗?可能他们还是比较个人化吧!咱们看敖丙会深刻体会到他的挣扎他的痛苦。但在国外看来会觉得很……!
还有申公豹!这个角色既可怜又可恨。国外的人能理解那种不被师门不被世人所容的悲哀跟无奈吗?单单一个师门之情。师徒之敬。同门之义。他们就难以理解了吧!没有共鸣感就很难带入到剧情里!毕竟就这些都是国有化人性的人设。
代入不进去。很有可能他们一脸懵的看下去。结果只是看看特效而已
票房难说啊!
其他观点:
《哪吒之魔童降世》在海外未必能取得这么好的票房。原因我觉得有一下几点。
第一。哪吒是我国的神话人物。电影里面的许多设定是有一定故事背景的。由于文化的不同。可能很多外国观众会看得稀里糊涂的。
第二。从电影本身来看。导演估计还想拍续集。我看之后。总感觉结尾有点匆匆。故事本身的紧凑性。和耐看性是有问题的。
第三。我们的动漫起步要晚一点。特效赶不上美国。细腻赶不上日本。拿到海外市场人家未必买账。
第四。在宣传和公关上面。海外市场的力度远远没有国内的力度大。大家知之甚少。
所以。总感觉《哪吒之魔童降世》在海外市场未必走的好。
其他观点:
我觉得。延长上映能让更多人来看电影。这个本身就是有利于电影产业发展的事。口碑好。爆品的电影值得延长。
不过 对于北美上映。在2到3个月内我持悲观态度。原因很简单。配音。
回想下流浪地球。北美票房很一般。也很中国电影。虽然导演表示。一开始就没想到服务国外观众。但是。据北美观众吐槽最多的就是。配音问题。
国人历经了盗版时代。早已习惯看这国外大片顺带看字幕了。问题是。北美人民没这习惯啊。他们也说了。关注点都在字幕上了。都没怎么看主要屏幕了。
另外。语言直接的互相翻译也是一种艺术。这个需要专业人士来进行匹配的。配出一个适合于放映地的语言习惯的配音对于非本国片来说非常重要。所以。希望精益求精的饺子导演一定要重视这个问题。有野心。去北美放。那就一定要做好一切准备工作。
《哪吒》截止到8月16日。影片凭借优秀口碑斩获近39亿元票房。这也说明它已经是现象级影片了”。虽然事先认为《哪吒》会大热。但能够取得如今的高票房。还是让人有些吃惊。树立了国产动画电影市场的新标杆。彰显了中国动画电影创作的长足进步。希望《哪吒》在海外能取得更好的成绩。
最后多嘴一句。别拿自己的感受去要求别人。或许我们听着日语。听着英语觉得。很对应电影当时的节奏和气氛。但是。外国人真没那么牛啊。别觉得自己牛外国就更牛。我们已经很牛了!
您还感兴趣的文章推荐- 准备与好友合伙做生意,开什么店合适?
- 想开个店,开什么好呢?资金不多,刚刚创业。谢谢?
- 有什么行业适用于初创业?
- 刚入社会的人想开店,最好开一家什么店?
- 我是一个创业小白,想要开一家店铺,大家有什么好的推荐吗?
以上就是由互联网推广工程师 网创网 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~
本文地址:https://www.wangchuang8.com/183721.html,转载请说明来源于:网创推广网
声明:本站部分文章来自网络,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系进行处理。分享目的仅供大家学习与参考,不代表本站立场。
评论(2)
哪吒,北美,电影,国外,票房,的人,我觉得,市场,师门,观众
没想到大家都对你如何看待《哪吒之魔童降世》海外上映,会延续票房神话吗?感兴趣,不过这这篇解答确实也是太好了
不好说!毕竟一部电影尤其是本国故事改编的电影。我们喜欢是因为掺杂了很多从小就对这个人物的认识。电影新的诠释会给我们一种共