热门回答:
欢迎来到“老穆说语文”问答领地。老穆将用最大的热忱和最好的回答来回馈您!
老穆解析
解析之前。老穆先给大家一道开胃小菜。打开大家的胃口。如下:
【翻译】迟明行六十里。峄亭延候于十字桥。彼此喜跃。骈辚同驱。
一、关键实词
【1】迟明:天快亮的时候
【2】延候:迎接
【3】骈辚同驱:驱车一同前往
二、重要虚词
于:在
三、句式及语法
“峄亭延候于十字桥”。正确语序为“峄亭于十字桥延候”。属于状语后置句。
四、翻译技巧(补)
通过上述翻译。我们可以清楚地得知。若想将文言文翻译题做好。必须掌握实词、虚词、句式和翻译技巧等相关知识点。
【1】掌握和积累大量的实词含义
实词积累。好比英语单词。需要我们平时去积累。
【2】虚词意义及用法
最后。穆老师送给大家一个简单的句子。你会翻译吗?
亲爱的同学们。你们学会了吗?加油哦!
如果您觉得不错。记得关注“老穆说语文”。并点个赞哦!
其他观点:
文言文翻译在高考中有两道翻译题。每小题5分。共10分。这是令学生头疼。令老师头疼的10分。怎样做好这10分的题呢?我来谈谈我的看法。
一、基本要求
从高考文言文翻译的基本要求有:一般主张直译(个别情况也可意译);重点字词、句式为得分点(一般占3分);句子通畅(占2分)。
二、做题步骤
1、确定得分点
(1)重点实词:一词多义;词类活用;古今异义和通假字。
(2)关键虚词:有实际意义和在句子结构上有作用的虚词。
(3)特殊句式:省略句;被动句;判断句;宾语前置句;状语后置句;定语后置句等……
2、准确译词
针对词语一一对照翻译。
3、连接成句
按现代汉语语法习惯调整语序。或增或删个别词语。将一一对照译出的词语连接成通畅的句子。
三、链接高考
1、2018年高考全国卷1
翻译句子:诸葛诞以寿春叛。魏帝出征。芝率荆州文武以为先驱。
确定得分点:以。文武;先驱。
准确译词:以。介词凭借;文武。指代的是“文武官吏”;先驱。古今异义词。这里是“先锋”的意思。
连接成句:诸葛诞凭借寿春反叛。魏帝出征。鲁芝率领荆州文武官兵作为先锋。
2、2018年高考全国卷2
翻译句子:民思其德。为立祠安阳亭西。每食辄弦歌而荐之。
确定得分点:重点实词(立、辄、荐);关键虚词(其、之);特殊句式。为立祠安阳亭西(省略兼状语后置句)
准确译词:立(建造);辄(就);荐(祭祀);其(代指王焕);之(代词他)
连接成句:百姓思念王涣的恩德。为(他)在安阳亭西建造祠堂。每到进食时。就奏乐歌咏而祭祀他。
四、结语
准确翻译句子。说到底要靠知识的积累。技巧只是辅助。高考文言文以传记为主。同学们要多读传记。培养语感;掌握重要词语意思和句式特点;多读多练。文言文翻译一定可以拿下来。
- 想开个店,开什么好呢?资金不多,刚刚创业。谢谢?
- 我是一个创业小白,想要开一家店铺,大家有什么好的推荐吗?
- 初次创业,有什么好的建议,请高人指点下?
- 英雄不问出路,各位第一次创业是做什么?有一样选择摆摊的么?
- 刚开始创业你们会选什么行业?
以上就是由互联网推广工程师 网创网 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~
本文地址:https://www.wangchuang8.com/186288.html,转载请说明来源于:网创推广网
声明:本站部分文章来自网络,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系进行处理。分享目的仅供大家学习与参考,不代表本站立场。
评论(2)
实词,虚词,句式,句子,文言文,分点,安阳,状语,词语,荆州
没想到大家都对文言文翻译比较难,总是把握不准,该如何进行训练呢?感兴趣,不过这这篇解答确实也是太好了
欢迎来到“老穆说语文”问答领地。老穆将用最大的热忱和最好的回答来回馈您!老穆解析 解析之前。老穆先给大家一道开胃小