在完全不懂一门语言的情况下,能凭借字典读懂它的文章吗?
原创

在完全不懂一门语言的情况下,能凭借字典读懂它的文章吗?

好文

热门回答:

如果仅凭一本字典就能读懂一门语言。那就真的可以取消英语或变为副科了。又何况现在翻译软件还这么发达!

直接举例说明:

一、先说两句令英国人捧腹大笑的英语笑话。我直接给你翻译过来。看你能笑吗。并告诉我为什么要笑。

1、I like to imagine the guy who invented the umbrella was going to call it the ‘brella’. But he hesitated.

译成汉语是:我猜测发明雨伞的那哥们儿其实想把‘雨伞’命名为‘brella’的。但是他犹豫了。

2、Trump is nothing like Hitler, There is no way he could write a book.

译成汉语是:特朗普一点也不像希特勒。他是写不出一本书的。

以上两句都是2017年英国十佳冷笑话之一。英国人听了。能笑出猪叫。中国人听了却一脸懵逼。根本找不到笑点。甚至不理解他们在表达什么?

二、再说个中国笑话。你认为翻译成英语后。英国人会笑吗。为什么?

一位结巴(口吃患者)到酒店心情一下。服务员拿来一瓶XO。

结巴:多、多、多、多钱?

服务员:1500。开吗?

结巴:开、开、开……

服务员把酒打开了。

结巴:开什么玩笑?

服务员:???

三、还拿开玩笑的开这一个字来说语言的不同。汉语开这个字的本义是用双手把木门上的横栓拿开。引申为打开、开启、开始、开通、设置等义。与英语open这个单词对应。

比如。开门-open the door。

开矿-open a mine。

开户-open an account。

开火-open fire。

开张-open a shop……

但当英国人看到汉语说:开车、开灯、开刀、开春、开水、开会、开本、开销、开发票……一定也懵逼。水怎么能用开呢?车怎么能开呢?

因此说语言只是一种工具。我们学语言不是单纯的记单词背语法。而是通过语言学习。了解其他民族的社会、文化、历史等众多知识。只有这样才能真正地掌握一门语言。反之。靠字典、靠软件都无法弄懂另一门语言。

您还感兴趣的文章推荐

以上就是由互联网推广工程师 网创网 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~

分享到 :
相关推荐

回复 樱花吻 取消回复

登录... 后才能评论

评论(2)

  • 难拥 永久VIP 2022年12月27日 21:48:29

    汉语,语言,结巴,英语,服务员,英国人,英国,两句,笑话,一门

  • 樱花吻 永久VIP 2022年12月27日 21:48:29

    没想到大家都对在完全不懂一门语言的情况下,能凭借字典读懂它的文章吗?感兴趣,不过这这篇解答确实也是太好了

  • 浮生三叹 永久VIP 2022年12月27日 21:48:29

    如果仅凭一本字典就能读懂一门语言。那就真的可以取消英语或变为副科了。又何况现在翻译软件还这么发达!直接举例说明:一、