求小学古诗:示儿译文?
原创

求小学古诗:示儿译文?

好文
试试语音读文章

热门回答:

示儿

陆游 〔宋代〕

死去元知万事空。但悲不见九州同。

王师北定中原日。家祭无忘告乃翁。

译文及注释

译文

原本知道死去之后就什么也没有了。只是感到悲伤。没能见到国家统一。

当大宋军队收复了中原失地的那一天时。你们举行家祭时不要忘了告诉我!

注释

示儿:写给儿子们看。

元知:原本知道。元。通“原”。本来。在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”。但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空”。因为是通假字。所以并不影响本诗的意境。尚有争议。人教版等教材多为“元”。不常用通假字。

万事空:什么也没有了。

但:只是。

悲:悲伤。

九州:这里代指宋代的中国。古代中国分为九州。所以常用九州指代中国。

同:统一。

王师:指南宋朝廷的军队。

北定:将北方平定。

中原:指淮河以北被金人侵占的地区。

家祭:祭祀家中先人。

无忘:不要忘记。

乃翁:你们的父亲。指陆游自己。

更多知识点可关注下北京新东方小学全科教育的小学语文课程。

您还感兴趣的文章推荐

以上就是由互联网推广工程师 网创网 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~

分享到 :
相关推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。

评论(2)

  • 亦久亦旧 永久VIP 2022年12月28日 01:55:01

    中原,通假,中国,万事空,教材,译文,宋代,注释,淮河,什么也没

  • 眼角痣 永久VIP 2022年12月28日 01:55:01

    没想到大家都对求小学古诗:示儿译文?感兴趣,不过这这篇解答确实也是太好了

  • 对不起是种借口 永久VIP 2022年12月28日 01:55:01

    示儿陆游 〔宋代〕死去元知万事空。但悲不见九州同。王师北定中原日。家祭无忘告乃翁。译文及注释译文原本知道死去