山有木兮木有枝,心悦君兮君不知是什么意思?
原创

山有木兮木有枝,心悦君兮君不知是什么意思?

好文
试试语音读文章

热门回答:

有一种暗恋叫“山有木兮木有枝”。记得 第一次看《花千骨》的时候。有这样一个剧情:小骨在一块手帕上画了一个师傅的背影。还写了一句诗“山有木兮木有枝”。当时我也不明白这句诗的含义。迫不及待查阅后。我才明白这句诗中原来蕴藏了小骨对师傅深深的爱恋。山上有树木。树木有枝丫。心中喜欢你。你却不知道。

山有木兮木有枝。心悦君兮君不知。

出自先秦的《越人歌》

译文:今晚是怎样的晚上啊在河中漫游。今天是什么日子啊与王子同舟。深蒙错爱啊不以我鄙陋为耻。心绪纷乱不止啊能结识王子。山上有树木啊树木有丫枝。心中喜欢你啊你却不知此事。

注释:①搴(qiān千):拔。搴舟。犹言荡舟。洲:当从《北堂书钞》卷一O六所引作“舟”。②被(pi):同“披”。覆盖。訾(zǐ紫):说坏话。诟(gòu)耻:耻辱。③几(jī):同“机”。王子:此处指公子黑肱(?-前529年)。字子皙。春秋时期楚国的王子。父亲楚共王。④悦:喜欢。

故事:

  故事讲的是楚国襄成君册封受爵那天。身着华服伫立河边。楚大夫庄辛经过。见了他心中欢喜。于是上前行礼。想要握他的手。襄成君忿其越礼之举。不予理睬。于是庄辛洗了手。给襄成君讲述了楚国鄂君的故事:

  鄂君子皙是楚王的弟弟。坐船出游。有爱慕他的越人船夫抱着船桨对他唱歌。歌声悠扬缠绵。委婉动听。打动了鄂君。当即让人翻译成楚语。这便有了《越人歌》之词。鄂君明白歌意后。非但没有生气。还走过去拥抱船夫。给他盖上绣花被。愿与之同床共寝。

 庄辛进而问襄成君:鄂君身份高贵仍可以与越人船夫交欢尽意。我为何不可以握你的手呢?襄成君当真答应了他的请求。将手递给了他。

其他观点:

这句话出自《越人歌》

今夕何夕兮。搴舟中流。

今日何日兮。得与王子同舟。

蒙羞被好兮。不訾诟耻。

心几顽而不绝兮。得知王子。

山有木兮木有枝。心说君兮君不知。

关于解说。一种看法是《越人歌》是中国文学史上最早的明确歌颂同性恋情的诗歌。它和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头。

《越人歌》有记载的出处。是汉刘向《说苑》。卷十一。善说篇。第十三段。

故事讲的是楚国襄成君册封受爵那天。身着华服伫立河边。楚大夫庄辛经过。见了他心中欢喜。于是上前行礼。想要握他的手。襄成君忿其越礼之举。不予理睬。于是庄辛洗了手。给襄成君讲述了楚国鄂君的故事:

鄂君子皙是楚王的弟弟。坐船出游。有爱慕他的越人船夫抱着船桨对他唱歌。歌声悠扬缠绵。委婉动听。打动了鄂君。当即让人翻译成楚语。这便有了《越人歌》之词。鄂君明白歌意后。非但没有生气。还走过去拥抱船夫。给他盖上绣花被。愿与之同床共寝。

庄辛进而问襄成君:鄂君身份高贵仍可以与越人船夫交欢尽意。我为何不可以握你的手呢?襄成君当真答应了他的请求。将手递给了他。


但无论越人性别如何。这句话所表达的热烈大胆的恋慕却是毋庸置疑的。

越人用民间起兴的手法唱出了自己的爱恋。使自己的爱自然而动人。山上生长着成片的林木。林木枝叶纷披深绿浅绿。它们就这样自然的生长于阳光下;我对你的喜欢也就这样坦然的产生了。从心底缓慢而不可抑制的生长起来了。尽管我知道这份喜欢不可能有结局。尽管也许我都不会让你知道它的存在。但它真实生长起来了。如那满山翠绿的林木。

其他观点:

山上有树木啊树木上有丫枝。心中喜欢你啊你却不知道。

您还感兴趣的文章推荐

以上就是由互联网推广工程师 网创网 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~

相关推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。

评论(2)

  • 退到无路可退 永久VIP 2022年12月28日 20:05:18

    楚国,船夫,树木,王子,山上,心中,喜欢,故事,自己的,林木

  • 听闻你 永久VIP 2022年12月28日 20:05:18

    没想到大家都对山有木兮木有枝,心悦君兮君不知是什么意思?感兴趣,不过这这篇解答确实也是太好了

  • 孤飘的蒲公英 永久VIP 2022年12月28日 20:05:18

    有一种暗恋叫“山有木兮木有枝”。记得 第一次看《花千骨》的时候。有这样一个剧情:小骨在一块手帕上画了一个师傅的背影。还写