叔向见韩宣子。宣子忧贫。叔向贺之。宣子曰:“吾有卿之名。而无其实。无以从二三子。吾是以忧。子贺我何故?”
对曰:“昔栾武子无一卒之田。其官不备其宗器。宣其德行。顺其宪则。使越于诸侯。诸侯亲之。戎狄怀之。以正晋国。行刑不疚。以免于难。及桓子。骄泰奢侈。贪欲无艺。略则行志。假货居贿。宜及于难。而赖武之德。以没其身。及怀子。改桓之行。而修武之德。可以免于难。而离恒之罪。以亡于楚。夫郤昭子。其富半公室。其家半三军。恃其富宠。以泰于国。其身尸于朝。其宗灭于绛。不然。夫八郤五大夫三卿。其宠大矣。一朝而灭。莫之哀也。惟无德也。今吾子有栾武子之贫。吾以为能其德矣。是以贺。若不忧德之不建。而患货之不足。将吊之不暇。何贺之有?”
宣子拜稽首焉。曰:“起也将亡。赖子存之。非起也敢专承之。其自桓叔以下。嘉吾子之赐。”
译文或注释:
叔向谒见韩宣子。宣于为贫困发愁。叔向向他道贺。宣子说:“我有卿的名义。而无卿的实惠。没有财物来奉陪诸位。我为此在发愁。你祝贺我是什么原故?”
叔向回答说:“从前栾武子还没有一百亩田。他的家室连宗庙祭器都不完备。但他宣扬德行。顺应法度。从而使他的名声传播到诸侯中间。诸侯亲近他。戎狄归附他。他就凭着这个执掌晋国。执行法度也没有弊病。因而得免于祸难。到栾武子的儿子桓子执政。骄纵奢侈。贪欲无度。触犯法度。任意施行。放债聚财。理应遭到祸难。靠着他父亲武子的遗德。自身才得以善终。到栾桓子的儿子怀子执政。改变桓子的行为。修明武子的德行。本来是能够免于祸难的。但却蒙受了桓子的罪过。因而逃亡到楚国。至于郡昭子。他的财富占国君公室的一半。他的封邑的人口也占晋国三军的一半。仗着他的富贵尊荣。横行于国内。结果他自身陈尸于朝庭。他的宗族也在绛邑被消灭。如果不是这样。那郤氏八人有五位大夫三位卿。他们的荣耀可算大了。而一旦灭亡。竟没有人哀怜他们。就是由于没有德行的原故。现在您有栾武子的贫困。我以为您同时能具备他的德行。所以祝贺您。如果不忧虑德行不立。而担心钱财不够。我哀悼您还来不及。有什么可祝贺的?”
宣子伏地而拜。说:“起将要灭亡。靠您保全了我。您的恩德不是起敢独自承受的。从先祖桓叔以下。都将拜受您的恩赐。”
【注释】[1]选自《国语》。《国语》相传是春秋时左丘明作。二十一卷。主要记西周末年和春秋时期鲁国等国贵族的言论。叔向。春秋晋国大夫羊舌肸(xì)。字叔向。[2]韩宣子:名起。是晋国的卿。卿的爵位在公之下。大夫之上。[3]实:这里指财富。[4]无以从二三子:意思是家里贫穷。没有供给宾客往来的费用。不能跟晋国的卿大夫交往。二三子。指晋国的卿大夫。[5]栾武子:晋国的卿。[6]无一卒之田:没有一百人所有的田亩。古代军队编制。一百人为“卒”。[7]宗器:祭器。[8]宪则:法制。[9]越:超过。[10]刑:法。就是前边的“宪则”。[11]疚(jiù):内心痛苦。[12]以免于难:因此避免了祸患。意思是没有遭到杀害或被迫逃亡。[13]桓子:栾武子的儿子。[14]骄泰:骄慢放纵。[15]艺:度。准则。[16]略则行志:忽略法制。任意行事。[17]假货居贿:把财货借给人家从而取利。贿。财。[18]而赖武之德:但是依靠栾武子的德望。[19]以没其身:终生没有遭到祸患。[20]怀子:桓子的儿子。[21]修:研究。学习。[22]离桓之罪:(怀子)因桓子的罪恶而遭罪。离。同“罹”。遭到。[23]以亡于楚:终于逃亡到楚国。[24]郤(xì)昭子:晋国的卿。[25]其富半公室:他的财富抵得过半个晋国。公室。公家。指国家。[26]其家半三军:他家里的佣人抵得过三军的一半。当时的兵制。诸侯大国三军。合三万七千五百人。[27]宠:尊贵荣华。[28]以泰于国:就在国内非常奢侈。泰。过分、过甚。[29]其身尸于朝:(郤昭子后来被晋厉公派人杀掉)。他的尸体摆在朝堂(示众)。[30]其宗灭于绛:他的宗族在绛这个地方被灭掉了。绛。晋国的旧都:在现在山西省翼城县东南。[31]八郤。五大夫三卿:郤氏八个人。其中五个大夫。三个卿。〔吾子〕您。古时对人的尊称。[33]能其德矣:能够行他的道德了。[34]吊:忧虑。[35]稽首:顿首。把头叩到地上。[36]起:韩宣子自称他自己的名字。[37]专承:独自一个人承受。[38]桓叔:韩氏的始祖。
您还感兴趣的文章推荐- 好看的国产动漫排行榜前十名,国漫巅峰之作十部
- 史前核反应堆是真的吗 史前核反应堆真假
- 独立学院是什么意思 独立学院和民办大学的区别
- 温暖人心的大寒抖音文案 大寒暖心话
- 捞女是什么意思,在恋爱中这一类女孩被称为捞女
以上就是由互联网推广工程师 网创网 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~
本文地址:https://www.wangchuang8.com/82061.html,转载请说明来源于:网创推广网
声明:本站部分文章来自网络,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系进行处理。分享目的仅供大家学习与参考,不代表本站立场。
评论(2)
叔向见韩宣子原文及翻译 叔向见韩宣子原文及翻译拼音 这篇解答确实也是太好了
晋国,德行,诸侯,法度,楚国,大夫,其身,祭器,您的,儿子
叔向见韩宣子。宣子忧贫。叔向贺之。宣子曰:“吾有卿之名。而无其实。无以从二三子。吾是以忧。子贺我何故?” 对曰:“昔栾武