热门回答:
由于是藏文译成汉字的。市面上流行的仓央嘉措。只要是长诗、汉语优美之极的诗。都不是他的原作。所以主要看谁翻译的。
主要有以下七个版本:
1.于道泉——《第六世达赖喇嘛仓央嘉措情歌》。1930年。66节62首。
2. 刘希武——《仓央嘉措情歌》。1939年。60首。五言古绝 。
3.曾缄——《六世达赖情歌六十六首》。1939年。66首。七言绝句 。
4.王沂暖——《仓央嘉措情歌》。1980年。74首。
5.庄晶——《仓央嘉措情歌及秘传》。1981年。124首 。
6.于贞志——《仓央嘉措情诗》。60首。七言绝句。
7.伊沙——《仓央嘉措情歌》。74首。2004年 。
其中影响较大的应属于道泉和曾缄两人的译本。
您还感兴趣的文章推荐以上就是由互联网推广工程师 网创网 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~
本文标题:仓央嘉措的书,分别有哪些?
本文地址:https://www.wangchuang8.com/182209.html,转载请说明来源于:网创推广网
声明:本站部分文章来自网络,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系进行处理。分享目的仅供大家学习与参考,不代表本站立场。
本文地址:https://www.wangchuang8.com/182209.html,转载请说明来源于:网创推广网
声明:本站部分文章来自网络,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系进行处理。分享目的仅供大家学习与参考,不代表本站立场。
评论(2)
情歌,绝句,藏文,世达,汉字,两人,长诗,汉语,都不,是他
没想到大家都对仓央嘉措的书,分别有哪些?感兴趣,不过这这篇解答确实也是太好了
由于是藏文译成汉字的。市面上流行的仓央嘉措。只要是长诗、汉语优美之极的诗。都不是他的原作。所以主要看谁翻译的。主要有以