热门回答:
hua。第四声。有些人读错是因为我们是华人。华人肯定读它hua第一声。嘿嘿
其他观点:
王安石《游褒禅山记》原文如下:
距洞百余步。有碑仆道。其文漫灭。独其为文犹可识曰“花山”。今言“华”如“华实”之“华”者。盖音谬也。
翻译过来大概是这样:如今将“华”读为“华实”的“华”。是(因字同而产生的)读音上的错误。
因此正确的读音应该是:hua(第一声)同花。
至于为什么会被读错
百度百科中是这么写的:汉字最初只有“华(huā)”字。没有“花”字。后来有了“花”字。“华”“花”分家。“华”才读为huá。
王安石认为碑文上的“花”是按照“华”的古音而写的今字。仍应读huā。而不应读“华(huá奢侈、虚浮)实”的huá。
而即使是在现代汉语中。\"华\"也是个多音字。
①读华 [huá]的时候
有许多常见的意思。比如说:美丽而有光彩的(华丽)。精英(精华)。开花(~而不实)。(繁盛:繁~)。(奢侈:浮~)
这里方文山写的\"华发\"的意思就是白发。因此读这个读音时的\"华\"。也有头发花白的意思。同样的。苏轼在《赤壁怀古》中写到:\"多情应笑我。早生华发。\"也是这个意思。有时候。我们也用华颠来指年老。
②读华 [huà]的时候
1.〔~山〕山名。在中国陕西省。五岳的华山。大家都知道。
图为《唐伯虎点秋香》中的华文华武兄弟
③读华 [huā]时
1.古同“花”。花朵。
2.从当中剖开。即半破。
④读华[kuà] 时
华离:指国与国之间疆界犬牙交错。
其他观点:
在这里。华通花。读第一声。读错的原因是不知道其异体通假的用法。
您还感兴趣的文章推荐- 我是一个创业小白,想要开一家店铺,大家有什么好的推荐吗?
- 初次创业,有什么好的建议,请高人指点下?
- 刚开始创业你们会选什么行业?
- 5-6万开店创业,做什么生意好?
- 文学上有种体裁叫古风,它和赋、诗词有何不同?
以上就是由互联网推广工程师 网创网 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~
本文标题:《游褒禅山记》中的“华”怎么读?为什么会被读错?
本文地址:https://www.wangchuang8.com/207172.html,转载请说明来源于:网创推广网
声明:本站部分文章来自网络,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系进行处理。分享目的仅供大家学习与参考,不代表本站立场。
本文地址:https://www.wangchuang8.com/207172.html,转载请说明来源于:网创推广网
声明:本站部分文章来自网络,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系进行处理。分享目的仅供大家学习与参考,不代表本站立场。
评论(2)
一声,华发,读音,赤壁,奢侈,王安石,犬牙交错,华山,多音字,古音
没想到大家都对《游褒禅山记》中的“华”怎么读?为什么会被读错?感兴趣,不过这这篇解答确实也是太好了
hua。第四声。有些人读错是因为我们是华人。华人肯定读它hua第一声。嘿嘿其他观点:王安石《游褒禅山记》原文如下:距洞