热门回答:
这是《论语·公冶长》在记录“宰予昼寝”后记录的孔子说的话。
“朽木不可雕也。粪土之墙不可杇也。于予与何诛?”
“腐烂的木头无法雕刻。粪土垒的墙壁无法粉刷。对宰予嘛还责备什么?”
宰予。名宰予。字子我。所以被称为宰我。鲁国人。孔子弟子。小孔子二十九岁。能言善辩。 昼寝。白天睡觉。 粪土之墙不可杇也。粪土垒的墙壁无法粉刷。粪土。腐土。脏土。杇。音wū。泥工抹墙用的抹子。这里作动词用。把墙面抹平、粉刷墙壁。 于予与何诛。对宰予还责备什么。于。对于。与。语气助词。同“欤”。
孔子曾慨叹:“逝者如斯夫!不舍昼夜。”宰予白天睡觉。显然是宰予没能到课堂来听孔子的面授。做弟子的宰予白天睡觉。温文尔雅的孔子震怒了。对珍惜时间的孔子来说。这可是不能容忍的。这是盛怒之下孔子说的话。他这么说是在以宰予昼寝的事情教育大家罢了。没什么特殊含义。
其他观点:
这句话出自《论语.公冶长篇》。原文是:宰予昼寝。子曰:“朽木不可雕也。粪土之墙不可杇也。于予与何诛。”子曰:“始吾于人也。听其言而信其行;今吾于人也。听其言而观其行。于予与改是。”
“杇”。抹墙用的抹子。这里指用抹子粉刷墙壁。
“昼寝”。对于昼寝的解释自古就有很多种。第一种认为是白天睡觉。也就是昼寝二字;第二种认为是宰我白天留在寝室内。故孔子批评他;第三种认为画的繁体字畫误传为昼的繁体字晝。昼寝应该是宰我在寝室的墙上画画做装饰;第四种则认为昼是画字。划分的意思。寝则是休息的意思。“昼寝”就是自己调整时间用于休息。
取第一种解释。本章的译文是。宰予白天睡觉。孔子说:“腐朽的木头无法雕刻。粪土垒的墙壁无法粉刷。对于宰予这个人。责备还有什么用呢?”孔子说:“起初我对于人。是听了他说的话便相信了他的行为;现在我对于人。听了他讲的话还要观察他的行为。在宰予这里我改变了观察人的方法。”
朱熹在《论语集注》中注释“言其志气昏惰。教无所施也”。就是说宰予治学的态度懒惰、懈怠。已经无法再教育了。朱熹又注道“宰予能言而行不逮。故孔子自言于予之事而改此失。亦以重警之也。”宰予能言善辩。但做不到言出必行。所以孔子由于宰予的原因。改变了轻信人的问题。也是对宰予的严重警告。
南怀瑾先生对于本章有不同的看法。“朽木不可雕也。粪土之墙不可杇也”这两句话的意思是这根木头的内部本来就已经腐坏了。你再去在他外面雕刻。即使雕得外表很好看。也是没有用的;“粪土之墙”。腐土垒的墙。它的本身便是不牢固的。会倒的。这种里面不牢的墙。外表粉刷得漂亮也是没有用的。宰予是由于身体不好所以才出现了白天睡觉的情况。孔子这句话的意思是健康的身体是求学的根本。没有一个好身体。是无力承担学习的重负的。“而于予与何诛”的意思则是这种情况责备宰予又什么用呢?最后一句“于予与改是”则解释为经过宰予这件事。使孔子的想法有所改变了。一个人即使有再好的学识。也不一定就能实施。如果没有强健的体魄。充沛的精力还是无法完成学业或事业的。
对于宰我在《论语》中基本都是以反面角色出场。不仅是本章宰予昼寝。还有井有仁焉、既往不咎等都是与孔子唱反调。历代学者持怀疑态度的很多。孔子在评价自己的学生时将宰我排在言语科之首。在子贡之前。以“于予与何诛”批评宰我确实比较可疑。有学者认为宰我最后出仕齐国。助齐国国君排田氏。最后被田氏所杀。田氏代齐后。齐国主流文化学者对宰我有一定的偏见。有可能宰我的相关内容是《齐论语》中独有的。《鲁论语》中并没有相关内容。汉代张禹整合过程中保留了《齐论语》中的相关内容。
其他观点:
这是孔子评价他弟子宰予的一段话。意思是说:腐朽的木头不能用来做雕刻。腐松的粪土砌成的墙不可能去粉刷它。对宰予这样的人还有什么可责备的呢?
现在这句话多理解为:一个人思想颓废。不求上进。已是无可救药。不是靠教育能够改变的啦。
您还感兴趣的文章推荐- 准备与好友合伙做生意,开什么店合适?
- 想开个店,开什么好呢?资金不多,刚刚创业。谢谢?
- 有什么行业适用于初创业?
- 刚入社会的人想开店,最好开一家什么店?
- 我是一个创业小白,想要开一家店铺,大家有什么好的推荐吗?
以上就是由互联网推广工程师 网创网 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~
本文地址:https://www.wangchuang8.com/217035.html,转载请说明来源于:网创推广网
声明:本站部分文章来自网络,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系进行处理。分享目的仅供大家学习与参考,不代表本站立场。
评论(2)
孔子,粪土,论语,粉刷,抹子,白天,这是,朽木不可雕,墙壁,相关内容
没想到大家都对如何理解“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也,于予与何诛”这句话?感兴趣,不过这这篇解答确实也是太好了
这是《论语·公冶长》在记录“宰予昼寝”后记录的孔子说的话。“朽木不可雕也。粪土之墙不可杇也。于予与何诛?” “腐烂的木