热门回答:
谢邀。吴镇宇不仅普粤互切。碰到抓不准的词还用了英语。他说是为了在张家辉面前炫技……
炫个鬼。分明就是说惯了普通话一时切不回来了。古天乐越是提醒他。他就越紧张。就越是想不起粤语怎么讲。
当时采访吴镇宇的是香港媒体。记者也是用粤语提问。按惯例当然用粤语回答。至于观看视频的观众听不听得懂。那是后期要解决的问题(字幕)。
还有一种可能。吴镇宇不知现场观众有多少是说普通话的。为了方便大家理解。便下意识地说了普通话。
至于蹦出几个英文单词。是因为普粤译法不同。“Hollywood”在普通话里音译成“好莱坞”。粤语却叫它“荷里活”。有意思的是。用粤语念“好莱坞”可能80%的人都能听懂。用普通话念“荷里活”就没几个人明白了。
其他观点:
谢邀!
吴镇宇通晓广东话普通话和英语。他在內地拍摄电视剧和电影需要学习普通话。与内地演员一起一定要用普通话沟通。由于在内地工作时间长。普通话说得多。久而久之两种语言渗半着说或许成为习惯。
其他观点:
说国语。是尊重观众;说粤语。是不忘初心!
您还感兴趣的文章推荐
- 为什么喜欢的总是害自己最深的?背后有何规律?
- 在北京月入14k,这种情况下要不要离职呢?
- 在当前社会背景下,学生学历低会导致爹不疼娘不爱且家庭成员不和睦吗?
- 刚刚离职的我现在还能从事哪些工作呢?
- 为何无人治理满大街逆行的送餐骑手?背后原因大揭秘
以上就是由互联网推广工程师 桔子生活网 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~
本文标题:吴镇宇接受港媒采访时,为何反复切换国语和粤语?
本文地址:https://www.wangchuang8.com/291462.html,转载请说明来源于:桔子生活网
声明:本站部分文章来自网络,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系进行处理。分享目的仅供大家学习与参考,不代表本站立场。
本文地址:https://www.wangchuang8.com/291462.html,转载请说明来源于:桔子生活网
声明:本站部分文章来自网络,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系进行处理。分享目的仅供大家学习与参考,不代表本站立场。
评论(2)
粤语,普通话,好莱坞,观众,英语,的人,的是,观点,几个,初心
没想到大家都对吴镇宇接受港媒采访时,为何反复切换国语和粤语?感兴趣,不过这这篇解答确实也是太好了
谢邀。吴镇宇不仅普粤互切。碰到抓不准的词还用了英语。他说是为了在张家辉面前炫技……炫个鬼。分明就是说惯了普通话一时切不