东京奥运会开幕式上,英国代表团的举牌上为何写的是“中文”?
原创

东京奥运会开幕式上,英国代表团的举牌上为何写的是“中文”?

好文
试试语音读文章

热门回答:

东京奥运会开幕式上。英国代表团的举牌上为何写的是“中文”?

★北京时间。2021年7月23日。奥林匹克夏季运动会正式在日本拉开帷幕。在本届奥林匹克运动会的开幕式上。大家有没有发现英国奥运代表团出场牌子上写着“英国”的字样。

唯独只有英国的举牌上写的是两个大大的汉字“英国”。不少网友看到以后都表示很惊讶。其实这里边包含了许多中国和日本两国之间文化的共同性。

★因为中国的老祖宗真强大。中国的汉字对日本母语的影响之大。唐宋时期是中日文化交流的颠覆。大批遣唐使造访。所以现在日语的很多发音还带着唐宋音。

简单理解 为什么日语中有很多汉字呢?因为日语文字是借助中国汉字改造而成的。日本接触中国汉字的途径很多。最早是中国僧侣带着经书去到日本。把中国文字留在日本的。这些文字的引进。不仅组成了日本文字的主要骨架。也完善了日语的发音。很多日本字的发音都是根据中国僧人的发音而造的。

为了保全历史文化。日本人还是决定保留中文成分。1981年日本内阁公布。日语常用语中存在1945个汉字。如果想读懂日本历史或者一般读物。至少要掌握2500个汉字才可以。这也就是我们看日本动漫的时候听不懂配音演员在说什么。但是看着日本字幕就基本上能猜出梗概。1988年国家教育委员会颁布的常用字表中有2500个常用字。日本恰巧也保留了2500个汉字。

★由于英国的全称是大不列颠及北爱尔兰联合王国。但是这个昵称经过日文的翻译以后。它就是两个汉字“英国”。由于每一届的奥运会开幕式都是非常漫长的当。每个国家举着自己国家经过日文翻译后的。牌子进入会场时。人们都会不由自主的看到牌子上写着每个国家的名称。但是在英国出场的时候。人们看到的却是两个大大的汉字“英国”。这时候在电视机前的观众都感到非常的诧异。为什么在日本举办的奥运会会显示中国汉字呢?其实这也与我们中国的文化的源远流长有很大的关系。其实英国的全称在经过日文的翻译之后。就和中国的汉字一模一样。不仅仅如此。在日本日常的生活之中。有许多东西经过日文翻译之后都会变成中文。如日语中的“青年”和“地球”。在经过翻译之后。就和中国的汉字“青年”和“地球”是一模一样的。

其他观点:

中文前些年就已被联合国研究表决。并通过确定为世界范围内官方流通语言文字。这难道奇怪吗?这类场合使用中文是很正常的。不使用确属不正常的。今后是凡世界范围内。在国际舞台上开展的各类大型活动。应当轮流使用已经过联合国研究通过。并已确定的那几种官方流通语言文字。那才是属于一种正常的现象。为什么就要一定非用英语不可呢?

其他观点:

倭国官方用的汉字他们称“和字”。在倭文中和字他们不认为是中文字的。字义有的和汉字相同有的就大相径庭了。

您还感兴趣的文章推荐

以上就是由互联网推广工程师 网创网 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~

分享到 :
相关推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。

评论(2)

  • 风华三生 永久VIP 2022年12月27日 17:36:03

    汉字,日本,中国,英国,日语,日文,中文,发音,文字,的是

  • 听闻你 永久VIP 2022年12月27日 17:36:03

    没想到大家都对东京奥运会开幕式上,英国代表团的举牌上为何写的是“中文”?感兴趣,不过这这篇解答确实也是太好了

  • 眼泪、说拜拜 永久VIP 2022年12月27日 17:36:03

    东京奥运会开幕式上。英国代表团的举牌上为何写的是“中文”?★北京时间。2021年7月23日。奥林匹克夏季运动会正式在日